Education : L’académie de Guyane, première académie de France à allier langues maternelles et numérique

Education : L’académie de Guyane, première académie de France à allier langues maternelles et numérique

Le rectorat de Guyane a mis en place un nouveau dispositif éducatif permettant l’apprentissage de manière ludique: élaborer des livres numériques en langues guyanaises. C’est la seule académie française à expérimenter cette nouvelle méthode.

Alors que le gouvernement réfléchit à la manière d’intégrer le numérique dans les écoles, le rectorat de Guyane travaille depuis plusieurs semaines avec les intervenants en langue maternelle afin de mettre en place des livres numériques en langues maternelles du pays. Ce nouveau support se présente sous la forme de livret d’histoire mêlant une phrase en langue maternelle accompagné de sa traduction française, une illustration et un bande-son permettant de parfaire la prononciation. « L’Unesco recommande l’usage des langues maternelles pour rendre plus efficaces les apprentissages » , rappelle Pierre Bouquet à France-Guyane, chargé de mission réussite éducative au rectorat. On ramène ces langues à l’intérieur du système éducatif, en utilisant la langue et la culture de façon didactique. » Des histoires adaptés à chaque niveau et pensés par chaque intervenant en langues maternelles. À l’instar de Karl Mane, intervenant en langue  wayãpi, a choisi de raconter les aventures d’un petit poisson qui rencontre des familles d’autres poissons, à l’instar du pacou.

Un exercice pourtant pas si simple. Les intervenants en langue maternelle qui ont récemment vu leur statut évoluer,  ont du s’adapter aux différentes variantes d’une même langue guyanaise comme pour la langue Wayãpi où il existe trois prononciations différentes. Chacun des 44 intervenants disposera de deux tablettes pour des groupes de six à sept élèves. Au total, ce sont plus de  2500 élèves qui vont bénéficier de ce mode d’apprentissage unique en France.